Эшу Марабо (Exu Marabô)

Эшу Марабо
Авторы: Ophis Christos, Necrocosm & O.V.S. (с)
Перевод: Анна Блейз (с)

Источник: «Черная книга кимбанды»

Эшу Марабо

Этот эшу является в образе одинокого элегантного мужчины со вкусом к хорошей выпивке и дорогим сигарам. Он принадлежит к линии Малеи и сочетает аборигенную внешность и манеры с благородством характера. Он сведущ в некоторых колдовских и ведовских практиках, а области его влияния — перекрестки и железные дороги, но он способен работать в разных королевствах.

Эшу Марабо связан со стихией огня, и потому в операциях с его участием нередко используют порох и серу. Подношения ему совершают по пятницам и, как правило, оставляют на перекрестке двух железнодорожных путей. Дары для этого эшу — початые черные свечи, новые черные и красные свечи, денде, поджаренная кукуруза, тапиока, красное и белое вино, шампанское, виски, кашаса, коньяк, красные и черные петухи, козы и сигары хорошего качества.


Автор: Николай ди Маттуш Фрисвольд (с)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: «Эшу и кимбанда: культ ночи и огня»

Это великий эшу-врачеватель, предпочитающий марочные вина и сигары. Говорят, что Эшу Марабо бегло говорит и пишет по-французски и, в целом, что он — кроткий и мудрый дух аристократического склада. За ним повсюду следует ворона, свирепо его защищающая. Ему по вкусу абсент, шартрез, портвейн и красное вино. Обитает он на перекрестках и в святилищах, устроенных в его честь. В понту кантаду он именуется ганга1Ганга (нганга) — название колдуна, шамана или знахаря в языке банту., что указывает на глубокую связь Марабо с религией банту и позволяет предположить, что это один из древнейших эшу. Некоторые толкуют его имя как «Эшу, защищающий свой народ», но более вероятно, что оно происходит от слова marabô, которым обозначают колдуна (ганга) в Гане и Сьерра-Леоне. Не исключено, что это слово имеет отношение и к суфийской линии посвящения (силсила), члены которой называются марабутами. 

Марабо связан с перекрестками и проявляет особый интерес к странникам и паломникам, поэтому его сферой влияния считается королевство железнодорожных путей и перекрестков.  Как старый и мудрый дух он способен давать хорошие советы, а во время трансовой одержимости обычно обращается с носителем осторожно и говорит внятно и отчетливо, — обычно, но не всегда. Почти любой эшу может рассердиться и стать неуправляемым, и Эшу Марабо — не исключение. Тем не менее, если он чем-то недоволен, то, как правило, не бранится попусту, а говорит прямо, что именно ему пришлось не по нраву. Он аристократ во всех смыслах этого слова. На женщин он нередко оказывает возбуждающее действие, обостряя чувства и разжигая сексуальные желания. К этому эшу нередко обращаются за помощью в магических операциях, направленных на восстановление мужского либидо и потенции.

Среди западных демонических духов ему, как полагают, родствен Пут Сатанакия. Эта связь помещает Марабо в контекст Соломоновой магии (в особенности таких гримуаров, как «Армадель» и «Лемегетон»).

Основные сферы его деятельности — оккультное вдохновение и дарование мудрости, особенно в том, что касается звездных таинств, магии перекрестков и работы с воронами.

Священные предметы: железо; семена клещевины и касторовое масло; кварц любой разновидности, особенно желтый. Цвета — красный, черный и желтый.

Иконография: темнокожий эшу, плотно сложенный, лысый и бородатый. Его красный плащ распахнут, как крылья. В руках он держит меч и чашу; перед ним летит ворона.

Понту кантаду для Эшу Марабо

Eu tá, eu tai,
Quem foi que me chamo,
Eu é Exu! Eu é Exu!
Exu Marabô! Exu Marabô!

Я здесь, я здесь,
Кто меня звал?
Я — эшу! Я — эшу!
Эшу Марабо! Эшу Марабо!

Eu fui no mato gangá, apanhar cipó,
Eu vi um bicho gangá, de um olho só,
O Exu gangá, o Exu gangá é Marabô.

Я пошел в лес, ганга, чтобы добыть лиану,
Я видел зверя, ганга, с одним-единственным глазом, Эшу ганга, эшу ганга — это Марабо.

Ele vem de longe mas chega aqui,
E quando vê alguém lhe chamar,
Vem salvando toda a encruza,
Já chegou Seu Marabô.
Poeira, poeira,
Poeira de Exu Marabô poeira,
Poeira de Exu Marabô, poeira,
Poeira da encruzilhada,
Poeira, poeira.

Он идет издалека, но приходит сюда,
И когда он видит, что кто-то зовет его,
Он приходит, приветствуя всех, на перекресток, Господин Марабо пришел.
Пыль, пыль,
Пыль Эшу Марабо, пыль,
Пыль Эшу Марабо, пыль,
Пыль с перекрестка,
Пыль, пыль

Quem nunca viu,
Venha ver,
Marabô na encruza,
É de quengueré.

Кто никогда не видел,
Приходи посмотреть:
Марабо на перекрестке,
Он пришел отсюда.

Ele é Marabô Toquinho,
Dono do canto da rua,
Ele quando pega a demanda,
É sempre Ogum que manda,
Pedaço por pedacinho (х 2)

Он — Марабо-Коротышка,
Господин над углами улиц,
Когда он берется за дело,
Огун отдает приказы —
Мало-помалу (х 2).

Понту рискаду для Эшу Марабо

Понту для призывания Марабо
Самое известное понту Марабо. Его можно использовать для призывания этого эшу
Понту, усиливающее присутствие
С помощью этого понту можно усилить присутствие Эшу Марабо и призвать его на помощь для решения особо деликатных вопросов
Понту Эшу Марабо для подчинения
Это понту используют в операциях подчинения и порабощения
Понту для изгнания
Это понту используют для изгнания духов при нежелательной одержимости и для нейтрализации вредоносных энергий

Автор: Данилу Коппини (с)
Перевод: Анна Блейз (с)

Источник: «Кимбанда: культ красного и черного пламени»

«Марабо» — наименование линии «эшу-эгунов», уходящей в далекое прошлое. По-видимому, это искаженное «Ибарабо» или «Барабо» — одно из имен Ориша Эшу, которого почитают йорубаязычные народы. Барабо — проявление Ориша Эшу, связанное с таинствами Шанго (владыки правосудия). В некоторых понту кантаду Марабо упоминается «ганга» (нганга), что указывает на возможную связь этого имени с верованиями народов банту, в языке которых словом «нганга» обозначались племенные колдуны или шаманы.

Некоторые утверждают, что «Марабо» означает «Тот, кто берет нас под защиту». С нашей точки зрения, ошибки в этом нет, но такое толкование не отражает всей полноты характера этого эшу в бразильской кимбанде.  Эшу Марабо тесно связан с таинствами «Закона Эшу», или, точнее, с законами, регулирующими порядок и деятельность королевств кимбанды. Эти законы не несут в себе морально-этической нагрузки и могут представляться «несправедливыми» с нашей ограниченной точки зрения. Но в них есть сокровенный смысл, для постижения которого очень важно понять, в чем заключаются функции этого эшу.

Как эшу, приводящий законы в исполнение, Марабо действует во всех королевствах. Соответственно, у него есть ряд проявлений, перечень которых таков: 

• Эшу Марабо дас Сети Энкрузильядас (Exu Marabô das Sete Encruzilhadas, Эшу Марабо Семи Перекрестков);
• Эшу Марабо ду Крузейру (Exu Marabô do Cruzeiro, Эшу Марабо Креста);
• Эшу Марабо дас Альмас (Exu Marabô das Almas, Эшу Марабо Душ);
• Эшу Марабо да Калунга (Exu Marabô da Kalunga, Эшу Марабо Калунги, т.е. Кладбища);
• Эшу Марабо дас Матас (Exu Marabô das Matas, Эшу Марабо Лесов);
• Эшу Марабо Токинью (Exu Marabô Toquinho, Эшу Марабо-Коротышка);
• Эшу Марабо Сигану (Exu Marabô Cigano, Эшу Марабо-Цыган);
• Эшу Марабо дас Прайяс (Exu Marabô das Praias, Эшу Марабо Побережий).

Легионы Марабо не только применяют законы в домах/храмах/террейру кимбанды, но и регулируют энергетические потоки. Они наносят мощные энергетические удары тем духам, которые действуют вразрез с вибрациями призванного эгрегора. Они сковывают врагов, подвергающих последователей кимбанды духовным (психологическим) атакам, и противостоят нападениям любого рода. Духи Марабо сотрудничают с другими эшу, но при необходимости могут также воздействовать на них, управляя их действиями. Защита, которую они оказывают, гарантирует гармоничное течение ритуалов и верное исполнение приказов Майорала.

Духи, составляющие армаду Марабо, в совершенстве владеют астральной магией. Это древние инквизиторы, всегда ведущие себя сдержанно и приветливо. Обычно они носят плащи с капюшонами или широкополые шляпы, скрывающие лицо, потому что прямой и открытый взгляд этих духов воспринимается как обвиняющий и способен подрывать и истощать силы тех, на кого они смотрят. Если призвать их на помощь в сражении, они проявляют себя как неутомимые и ужасные преследователи, готовые на все, чтобы сокрушить противника. Марабо — это эшу, содействующие интеллектуальному развитию адептов и дарующие мудрость (Свет) тем, кто усердно ее ищет. Но они же могут ослеплять и порабощать неосторожных и эгоистичных искателей. Эти способности они обрели благодаря тесной связи с господином Эшу Люцифером.

Понту рискаду для Эшу Марабо
Понту рискаду Марабо, отражающее качества и области влияния этого эшу. Оно способно «хоронить» энергии, уводя их под землю, и эту важную особенность необходимо учитывать при работе с данной печатью

Понту кантаду

Quem me chamou do inferno
Me diga, me diga quem é (2x)
Eu venho julgar sua fé, não venho buscar seu amor
Laroyê povo da noite o meu nome é Marabô!

Кто вызвал меня из преисподней,
Скажи мне, скажи мне, кто это? (2х)
Я иду судить вашу веру, я не ищу вашей любви.
Ларойе, ночной народ! Мое имя — Марабо!

Marabô iê
Marabô ia
Marabô iê
Marabô ia
Cadê Marabô, Cadê Marabô
Cadê Marabô, Marabô ia…

Марабо иэ,
Марабо иа,
Марабо иэ,
Марабо иа,
Где Марабо, где Марабо,
Где Марабо, Марабо иа…

Não brinque com minha espada
Que ela pesa para o seu lado
Cortará toda essa crista
O meu trilho é pesado
Aiê Marabô,
Segura a cantiga da minha vida
Se tentam puxar minha corda
Tua espada lhes ceifa a vida! (2x)

Не играй с моим мечом,
Который склоняется на твою сторону:
Он срубит этот гребень.
Моя тропа трудна.
Айе, Марабо!
Храни песню моей жизни!
Если попытаешься дернуть за мою веревку,
Твой меч пожнет их жизни!» (2 раза)

Напитки: бренди (марафу); но этот эшу принимает и другие спиртные напитки, такие как джин, коньяк, виски и красное вино. В частных случаях ему подносят дорогие ликеры и абсент.

Пища: тапиока с кашасой, сбрызнутая оливковым и перечным маслом. Обычно этому эшу подносят говяжьи стейки, слегка обжаренные на пальмовом масле, но он принимает и мясо птицы, приправленное изысканными травами и зажаренное в дровяной печи. Дополнения к блюду — ломтики красного лука, кедровые орешки и стручки перца. В нашей традиции этот эшу принимает также сухофрукты и некоторые цитрусовые. Блюдо, на котором подносят угощение, должно быть выстелено листьями клещевины или манго.

Табак: сигары, трубка или сигареты.

Предметы силы: мечи, трезубцы, кинжалы, старинные монеты и цепочки, любые кристаллы кварца и семена клещевины.

Цветы: красные гвоздики.

Дни недели: понедельник и четверг.

Места силы: перекрестки и дороги. Этот эшу принимает подношения на самых разных перекрестках, с поправкой на соответствующие проявления. Подношения и деспашу ему можно также оставлять на незамощенных тропинках и на морском берегу.

Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

  • 1
    Ганга (нганга) — название колдуна, шамана или знахаря в языке банту.