Помба-Жира Мария Падилья (Maria Padilha)

Помба-Жира Мария Падилья
Авторы: Ophis Christos, Necrocosm & O.V.S. (с)
Перевод: Анна Блейз (с)

Источник: «Черная книга кимбанды»

Помба-Жира Мария Падилья
Помба-Жира Мария Падилья

Марию Падилью называют Королевой кабаре и перекрестков. Она принадлежит к Королевству Лиры и предстает в облике веселой богемной женщины. К сфере ее влияния относятся танцы, искусство и музыка. Магические операции с ее участием направлены на защиту, возмездие, открытие духовных и финансовых путей, разделение и соединение пар, врачевание и устранение препятствий. Но со своими врагами Мария Падилья очень холодна и безжалостна. Те, кому она покровительствует как помба-жира, схожи с ней в этом отношении: нежно любят своих друзей и близких и, в то же время, горячо ненавидят врагов.

Подношения и дары Марии Падилье оставляют на T-образных или Х-образных перекрестках и у кладбищенских крестов. Обычно ей преподносят кольца, черные и/или красные ожерелья и другие ювелирные украшения, красную губную помаду и другую косметику, гребни, зеркала, шампанское, мартини или кампари в красных бокалах, яблоки, сигареты, красные розы, фарофу с маслом денде, черные и красные свечи. Ее жертвенные животные — черные козы и рыжие куры.

Фаланга Марии Падильи многочисленна; вот лишь некоторые из входящих в нее духов:

  • Мария Падилья дас Альмас (Maria Padilha das Almas, Мария Падилья Душ): откликается у Креста Душ (главного креста на кладбище);
  • Мария Падилья ду Крузейру (Maria Padilha do Cruzeiro, Мария Падилья Креста): откликается у креста, стоящего неподалеку от кладбища;
  • Мария Падилья да Энкрузильяда (Maria Padilha da Encruzilhada, Мария Падилья Перекрестка): откликается на перекрестках проселочных дорог;
  • Мария Падилья дас Сети Энкрузильядас (Maria Padilha das Sete Encruzilhadas, Мария Падилья Семи Перекрестков): откликается на седьмом по счету Х-образном перекрестке;
  • Мария Падилья ду Кабаре (Maria Padilha do Cabaré): откликается неподалеку от кабаре;
  • Мария Падилья да Эстрада (Maria Padilha da Estrada, Мария Падилья Дороги): откликается на перекрестках проселочных дорог;
  • Мария Падилья ду Крузейру дас Альмас (Maria Padilha do Cruzeiro das Almas, Мария Падилья Креста Душ): откликается перед Крестом Душ.
  • Мария Падилья ду Семитериу (Maria Padilha do Cemitério, Мария Падилья Кладбища): откликается в центре кладбища; 
  • Мария Падилья да Прайя (Maria Padilha da Praia, Мария Падилья Побережья): откликается на морском берегу; 
  • Мария Падилья дас Сети Катакумбас (Maria Padilha das Sete Catacumbas, Мария Падилья Семи Склепов): откликается у седьмого по счету склепа.

Помба-Жира Мария Падилья
Автор: Николай ди Маттуш Фрисвольд (с)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: «Помба-Жира и кимбанда Змей Перекрестка»

Вплоть до 1993 года, когда вышло исследование Марлизы Мейер «Пути воображаемого в Бразилии», Королева Кимбанды, Мария Падилья, считалась всего лишь мифом. Но Мейер удалось найти свидетельства о ней в судебных протоколах инквизиции. В 1713 году перед судом предстала некая Антония Мария из португальского города Бежа. Ее приговорили к ссылке в Анголу на два года. По прошествии этих двух лет Антония Мария и еще одна женщина (по-видимому, ее наставница), Жуана ди Андради, объявились в Бразилии, в штате Пернамбуку.  Упоминается о ссоре между этими двумя женщинами. Жуана уехала из Анголы, чтобы обрести больше могущества в магии, и прокляла Антонию, — и в этом проклятии фигурирует имя Марии Падильи. Жуана клянется Вараввой, Сатаной, Люцифером и его женой, Марией Падильей, со всеми ее легионами, что будет соблюдать пост, пока ее врагиня не будет повержена. Очевидно, что в основе этого проклятия лежит известная традиция «черного поста»1Имеется в виду строгий пост, на протяжении которого дозволяется принимать пищу только раз в день, после захода солнца; при этом запрещается употреблять мясные продукты и продукты животного происхождения, а также спиртное. Эта практика известна не только в христианской традиции, но и в западной магии, где «черный пост» используется как средство для накопления магической силы, подготовки к различным обрядам и т.д..

Мария Падилья упоминается также в романе «Кармен» Проспера Мериме, по мотивам которого Бизе написал знаменитую одноименную оперу. Кроме того, некая Мария Падилья — «прекрасная гирканская тигрица»2Гиркания (букв. «Страна волков») — древнегреческое название области на юго-восточном побережье Каспийского моря, входившей в состав Персии (ныне на территории Ирана). Отождествление Гиркании с Македонией ниже в тексте не вполне ясно, хотя в IV веке до н.э. эта область была на некоторое время завоевана Александром Македонским. — действует при дворе Педро I Жестокого (1334—1369), кастильского короля. На основании этого можно было бы предположить, что она родом из Македонии, однако ее внешность и чувственные манеры намекают, скорее, на цыганское происхождение. История «гирканской тигрицы» изобилует скандалами; в ней присутствуют такие мотивы, как чаша с ядом, побег любовников и непрерывная борьба за корону. Сама Мария Падилья умирает от болезни; насчет яда ничего не сообщается, но кто может знать наверняка? Зато наверняка известно, что она родила дону Педру четверых детей. Образ Помба-Жиры, сочетающей в себе сладострастие с колдовскими силами, восходит к этой исторической фигуре, оставившей по себе чрезвычайно дурную славу. Помба-Жира — ведьма и чародейка, соблазнительница и любовница, танцовщица в барах, цыганка и отравительница; она — Женщина с большой буквы, и принцип женственности находит в ней самые волнующие и опасные проявления.

Портрет Домитилы ди Сантуш в возрасте около 30 лет (Франсиску Педру ду Амарал, ок. 1826 г.),
Портрет Домитилы ди Сантуш в возрасте около 30 лет (Франсиску Педру ду Амарал, ок. 1826 г.),

Еще один вероятный исторический прототип Помба-Жиры Марии Падильи — маркиза Домитила ди Сантуш (1797—1867), которая была фавориткой Дома Педру II, императора Бразилии. Еще в ранней молодости она покинула своего мужа-моряка ради августейшего любовника. Страстный роман продолжался много лет. Домитила родила императору пятерых детей и пользовалась большим политическим влиянием (например, ей удалось добиться того, чтобы один из противостоявших ей министров был сослан во Францию). Она плела заговоры и пыталась подняться до законного королевского статуса, но в конце концов рассталась с императором и прожила остаток лет в свое удовольствие в Сан-Паулу. Домитила — образчик свободной женщины, которая делает выбор самостоятельно, не подпадая под обаяние мужчин, и всегда стремится сохранять независимость. Память о ней хранится в умбанде, где имя маркизы ди Сантуш упоминается в обрядовых песнях. Ходят слухи и о развивающемся культе Помба-Жиры Домитилы, хотя последняя и не связана с этой исторической фигурой: в ней видят лишь могущественную волшебницу и служанку Марии Падильи.

Сама Мария Падилья объединяет в себе черты аристократки и простолюдинки. Она — невенчанная королева, и она же — архетипическая европейская ведьма. Предания о ней разнообразны, и в некоторых из них она предстает как знатная женщина, бравшая любовников по собственному выбору и жившая с ними на собственных условиях, но так и не вступившая в брак. С ней связываются легенды о колдуньях из Андалусии и о процессах над ведьмами в испанском городе Эльче. Последнее особенно интересно, учитывая карфагенские и мавританские влияния, сыгравшие важную роль в истории этого города, и образ Дамы из Эльче, поразительный, неоднозначный и окутанный тайной3«Дама из Эльче» — статуя IV века до н.э., каменный бюст женщины в богатых одеждах и с необычайно сложной прической. Была найдена близ Эльче в 1897 году. По одной гипотезе, эта статуя использовалась как погребальная урна, по другой — представляла собой изображение финикийской богини Астарты..

Дама из Эльче
Дама из Эльче

Мария Падилья олицетворяет независимую женщину и требует к себе уважения именно как к Женщине. Она демонстрирует или, скорее, заявляет, что за каждым могущественным мужчиной стоит женщина — еще более могущественная. Из этого можно сделать выводы и о складе характера, который требуется для работы с Марией Падильей, и о том, какие энергии пробуждаются под ее влиянием.

Образ Марии Падильи — это сложное и яркое хитросплетение женских качеств. Среди легенд о ней есть и такие, которые изображают ее сильной женщиной-труженицей, прекрасной и желанной для мужчин, родившейся в самых низах общества, но добившейся влиятельного положения благодаря блестящему уму и тонкому искусству соблазна. Тема красивой и умной женщины, привлекающей даже священников и королей, звучит в легендах снова и снова. Мария Падилья становится возлюбленной короля и матерью его внебрачных детей. Одни предания утверждают, что такое положение полностью ее устраивало и она сама отказывалась выйти замуж — пусть даже и за короля; другие — что она жаждала стать королевой, но потерпела неудачу из-за ревности и политических интриг.

Легенда, основанная на исторических фактах, повествует о ней как о некоронованной королеве в окружении мавров и цыган, любовнице короля Педро I Кастильского, правившего во второй половине XIV века. Королевский двор тогда располагался в Севилье, а сам король, воспетый трубадурами и драматургами того времени, был доблестным воином и охотником. Мария Падилья, дочь кастильского гранда, жила при дворе и привлекла к себе внимание короля с помощью некоего еврейского мага: тот изготовил для нее волшебное мраморное зеркало, заключавшее в себе силы Эроса. Дон Педро был женат на Бланке Бурбонской, дочери французского герцога; как утверждали, она была непривлекательна и лишена обаяния, так что король не отказывал себе в утешении с фаворитками и наложницами. Добившись внимания монарха, очаровательная и сильная Мария Падилья быстро превратилась в королеву Кастильскую de facto — пусть некоронованную, но гораздо более влиятельную, чем настоящая королева. Дон Педро не делал тайны из своего романа, и Марию Падилью многие любили и уважали за красоту и изящество, но и боялись, полагая, что она сведуща в тайных искусствах. Далее в историческую канву вплетаются народные легенды: рассказывают, что Марией Падильей заинтересовалась инквизиция, и дону Педро пришлось отправить ее в Анголу, где она обучилась и магии бантуязычных народов, и тайным обрядам ангольских мусульман. Очевидно, в этой части предания кастильская Мария Падилья отождествляется с ведьмами из Бежа, жившими в XVIII веке, — теми, что были осуждены на ссылку в Анголу, а позднее приехали в Бразилию. Еще одно предание связывает Марию Падилью с иудейским первосвященником Каиафой, осудившим Иисуса, а в некоторых легендах она тесно ассоциируется с дьявольскими силами. По одной из версий, Мария была сослана из Португалии в Бразилию, в 1535 году прибыла в Баию и стала могущественной чародейкой, сведущей в тайнах нганги — истинной Королевой Ночи. Она волновала кровь своими танцами под мавританскую музыку гнауа и разбивала сердца своими чарами и зельями. Это легенда о соблазне и очаровании, обо всех таинственных силах, которыми владеет женщина, всецело уверенная в себе. Эта счастливая женщина, искусная в танцах, прорицании и колдовстве, имеющая вкус к лучшим драгоценностям, изысканным нарядам и тонким напиткам, стала прототипической Помба-Жирой, а ее связь с ночью и силами тьмы отразилась в представлении о брачном союзе Помба-Жиры с Эшу. Эшу, в свою очередь, предстает как король, поначалу отказывающийся признать Помба-Жиру истинной королевой, — но та пленяет и порабощает его своей красотой, умом и внутренней силой.

Помба-Жира Мария Падилья, она же Райнья де Кастела (Rainha de Castela, Королева Кастильская), похожая на архетипическую европейскую ведьму (наподобие Ведьмы из Эворы4Легендарная ведьма Ларрагона из португальского города Эвора, предание о которой было впервые опубликовано в 1739 году в «Истории древностей Эворы» М.К. ди Азеведу. Утверждали, что она умела делать людей невидимыми и превращать их в животных, предвидеть будущее, наводить иллюзии и убивать врагов при помощи чар и зелий. Позднее в Бразилии возник культ Ларрагоны, а в кимбанде она стала известна как Помба-Жира Бруха ди Эвора («Ведьма из Эворы»). и ведьм из Страны Басков), — одна из самых знаменитых помба-жир. Такой славой она обязана своей эффективности в ритуалах и способности быстро исполнять желания.

В обрядах умбанды обнаружилось, что сила этой помба-жиры проявляется очень изящно и гладко, если включить в работу Огуна5Огун — бог войны и железа в религии йоруба; в сантерии — один из главных ориша, покровитель металла, кузнецов и воинов. — попросить его вмешаться и стабилизировать сам ритуал и его результаты. Это важное наблюдение — учитывая, что Огун олицетворяет чистое мужское начало: такие энергии ей по нраву. Кроме того, в работе с Помба-Жирой Падильей можно использовать нкиси Зарабанды6Зарабанда, или Сарабанда (Zarabanda, Sarabanda) — дух, почитаемый в афро-кубанской традиции пало майомбе, покровитель железа и других металлов, кузнечного дела, железных дорог и войны; в сантерии отождествляется с Огуном. Нкиси (в религиях конголезского происхождения) — сложный ритуальный объект, собранный из различных предметов силы (костей, раковин, перьев, растений, камней, почвы разного рода и т.д.) и заключающий в себе энергию определенной духовной сущности.. Из этого можно сделать некоторые выводы о том, каким складом характера и конституцией должен обладать практикующий, или же о том, какого рода энергетическое поле нужно установить в месте работы.

Проявления Марии Падильи встречаются во всех царствах природы и во всех королевствах кимбанды, и ее имя входит в имена многих других помба-жир. Нередко их понимают как различные «дороги» Марии Падильи — наподобие дорог (ипостасей) ориша в сантерии. Вот лишь некоторые из них:

  • Мария Падилья Райнья дус Сети Крузейрус да Калунга (Maria Padilha Rainha dos 7 Cruzeiros da Calunga, Мария Падилья — Королева Семи Крестов Калунги);
  • Мария Падилья Райнья дас Сети Энкрузильядас (Maria Padilha Rainha das 7 Encruzilhadas, Мария Падилья — Королева Семи Перекрестков), она же Дона Сети (Dona Sete, Госпожа Семи);
  • Мария Падилья Райнья дус Инфернус (Maria Padilha Rainha dos Infernos, Мария Падилья — Королева Преисподней);
  • Мария Падилья Райнья дас Альмас (Maria Padilha Rainha das Almas, Мария Падилья — Королева Душ);
  • Мария Падилья Райнья дас Портас ду Кабаре (Maria Padilha Rainha das Portas do Cabaré, Мария Падилья — Королева Дверей Кабаре);
  • Мария Падилья Райнья дас Сети Навальяс (Maria Padilha Rainha das 7 Navalhas, Мария Падилья — Королева Семи Бритв);
  • Мария Падилья Райнья да Фигейра (Maria Padilha Rainha da Figueira, Мария Падилья — Королева Смоковницы);
  • Мария Падилья Райнья дас Сети Катакумбас (Maria Padilha Rainha das 7 Catacumbas, Мария Падилья — Королева Семи Склепов);
  • Мария Падилья Райнья дус Сети Лирас (Maria Padilha Rainha dos 7 Liras, Мария Падилья — Королева Семи Лир).

Всем помбам-жирам, известным под этим именем, присущи одни и те же предпочтения и одна и та же базовая энергия — независимо от способа и места их проявления. Все расхождения между ними связаны лишь с областями специализации.  Например, помба-жира склепов способна обучать некромантии, а помба-жира Калунги лучше помогает в делах, относящихся к здоровью и к работе с мертвыми. Ритуал, призванный умилостивить и привлечь на свою сторону то проявление энергии, которое не вполне соответствует целям работы, будет иметь непредсказуемые последствия — и об этом нельзя забывать. Кроме того, следует помнить, что духи кимбанды совместимы с другими духовными царствами, а потому можно работать с помба-жирой под надзором какого-нибудь другого божества — например, Омолу, который властвует на кладбище, но представляет более древнюю и не такую мятежную силу, как эшу и помба-жиры.

Духи кимбанды подразделяются на ряд королевств, и почти в каждом из них присутствует архетипическая Помба-Жира Мария. Можно сказать и так, что все Марии составляют свое отдельное королевство, но могут действовать и в областях других королевств. Например, Мария Муламбу, Мария Китерия и Мария Лишейра — это образы сильных женщин, которые страдали от бедности, но в конечном счете превзошли свои ограничения и добились высокого положения в мире духов. Мария Миронгейра работает с колдовством любого рода, не осуждая никакие методы, а Мария дас Альмас связана с переходами между жизнью и смертью. Прочих Марий (таких как Мария да Прайя, Мария Сигана, Мария Туника, Мария Роза, Мария Колодина, Мария Фаррапус, Мария Алагоана, Мария Баияна, Мария Навалья и многие другие помба-жиры этого имени, почитаемые в разных областях Бразилии) роднит между собой все тот же образ сильной женщины, возвысившейся через страдания.

Также стоит отметить универсальный характер помба-жир: они происходят из всех слоев общества, из всех народов и культур. Истории помба-жир, поднявшихся из самых низов до королевского статуса, могут находить отражение в жизни их приверженцев. Если, к примеру, человек поклоняется Марии Лишейре как своей личной помба-жире, его задача — в том, чтобы преобразовать свою энергию, как это сделала она, и в конце концов взойти на вершину. Исполнив эту задачу и слившись воедино с королевскими энергиями личной помба-жиры, он обретет власть над низшими частями своей души и сможет работать с силами, способствующими конструктивным переменам.

Помба-Жира страстно стремится помогать белым женщинам, и нередки случаи, когда европейки, не имеющие бразильских корней, с успехом привлекали ее энергии в свою жизнь. Возможно, дело здесь не столько в цвете кожи, сколько в культурной принадлежности. Предки самой Помба-Жиры Марии Падильи были родом из Европы, а потому она откликается на зов европейских женщин не только охотно, но и с большим пониманием, оказывая им покровительство и помощь.

Считается, что Мария Падилья прошла через семь земных воплощений, а последнее из них, как полагают многие, прожила в бразильской области Баия, в городе Ильеус. Там она была убита ревнивым поклонником; ее тело нашли у дверей местного ночного клуба. Ее оплакивали все, кроме ревнивцев. Эта легенда отражена в творчестве Жоржи Амаду и прежде всего — в его романе «Габриэла, корица и гвоздика», действие которого происходит в Ильеусе. Красавица Габриэла ведет свободную жизнь и отказывается вступать в брак, бросая вызов общественным нормам. Впрочем, она до некоторой степени привязывается к Насибу — одному из своих любовников, который обожает ее всем сердцем, — и становится его гражданской женой. Ближе к концу романа Насиб застает Габриэлу в постели с другим мужчиной, но прощает ее, поняв, что не сможет без нее жить. В те времена мужчине было нетрудно оправдаться перед судом, если он убивал жену-прелюбодейку или ее любовника, поймав их с поличным. С этой точки зрения, можно сказать, что Габриэла — олицетворение женщины, сбросившей оковы мужской тирании: красота и женственность торжествуют. Легенды, подобные этим, дают ответ на вопрос, почему Мария Падилья считается Королевой кабаре, улиц, преисподней, ножей и преступников. По-своему она разделяет дурную славу Люцифера, своего возлюбленного супруга, — в том смысле, что она тоже являет миру внутреннюю правду. Помба-Жиры восстанавливает истинное достоинство того, что подвергается осуждению в обществе. Согласно легенде, Мария Падилья воплощалась не только в Бразилии, но и в других странах, по всему миру. Но ее последние инкарнации были бразильскими, в связи с чем кимбанда сформировалась именно как бразильский культ. В свете подобных преданий можно также понять, почему духов кимбанды иногда называют катису, то есть «зачарованными», — и этот термин, пожалуй, больше подходит помба-жирам, чем эшу.

«Дороги» и легионы

Разветвляясь на «дороги» и более дробные ипостаси «дорог», эшу или помба-жира порождает целые легионы духов, частично пересекающиеся между собой. Интересно, что духов, принадлежащих к легионам Марии Падильи, чаще называют не помба-жирами, а, собственно, Мариями. В Бразилии это самое распространенное женское имя — и в данном случае оно говорит о том, что легионы Марии общедоступны.

Создается впечатление, что легионы помба-жир более подвижны и гибки, чем легионы эшу. По крайней мере, мой личный опыт показывает, что эшу включены в иерархию более жестко, тогда как помба-жиры легче преодолевают подобные ограничения. Для них повиновение своим Королевам важнее места в иерархии, и можно предположить, что они руководствуются чрезвычайно традиционным принципом уважения, основанного на возрасте и статусе.

Вот пример легиона, с которым работают в одном из домов умбанды/кимбанды:

  • Мария Муламбу (Maria Molambo)
  • Мария Китерия (Maria Quitéria)
  • Мария Лишейра (Maria Lixeira)
  • Мария Миронгейра (Maria Mirongueira)
  • Мария дас Альмас (Maria das Almas, Мария Душ)
  • Мария да Прайя (Maria da Praia, Мария Побережья)
  • Мария Сигана (Maria Cigana, Мария-Цыганка)
  • Мария Туника (Maria Tunica)
  • Мария Роза (Maria Rosa)
  • Мария Колодина (Maria Colodina)
  • Мария Фаррапус (Maria Farrapos, Мария-Оборванка)
  • Мария Алагоана (Maria Alagoana)
  • Мария Баияна (Maria Bahiana) Мария Навалья (Maria Navalha, Мария-Бритва)

Легионы — это нюансы проявления «дорог», поэтому во многих случаях практикующие обращаются напрямую к Марии Падилье и просят ее направить на помощь ту конкретную, специализированную энергию, в которой они нуждаются. В умбанде она тесно связана с Огуном — воином и божественным кузнецом, олицетворяющим идеал мужской силы. Он — надежная опора, защитник и поклонник «Девы».

В связи с Марией Падильей стоит упомянуть еще одно обстоятельство, а именно — пророчество, которое она изрекла одновременно в нескольких бразильских террейру умбандистов в первой половине 2000 года. В пророчестве говорилось, что она присудила семи тысячам душ отправиться в преисподнюю, а еще семи тысячам — на небеса; что ее задача исполнена и теперь она может сбросить цепи ориша. Мария Падилья открыла, что ее истинная миссия заключалась в том, чтобы вернуть человечеству его изначальную душу. Эта миссия, по ее словам, исполнилась. Она трудилась в белых одеждах у ног Иисуса, и теперь он сможет привести человеческие души к откровению о том, что Люцифер принес свет из тьмы. Затем она добавила, что продолжит работать, но лишь по велению любви, а не по обязанности. Пророчество Марии Падильи чрезвычайно интересно в том смысле, что оно предвещает возрождение чистой кимбанды, которая положит конец мнимой вражде между Иисусом Христом и Люцифером: свершится то искупление, о котором учили богомилы. Кроме того, здесь подтверждается основная мысль этой книги, а именно, что цель кимбанды — возвышение души.

Понту кантаду для Марии Падильи

Ela é Maria Padilha,
Da sandalinha de pau,
Ela trabalha pro bem,
Mais ela trabalha pro mal,
Oia Pombagiré, oia pombagiré.

Она — Мария Падилья
В деревянных сандалиях,
Она трудится ради добра,
Но она же трудится и ради зла.
Ойя Помба-Жира, ойя помба-жира!

Com uma rosa e um cigarrilho
Maria Padilha já chegou,
E na Kalunga …
Ela é Rainha …
Ela trabalha com muito amor,
Sete Cruzeiros da Kalunga,
é a morada dessa Mulher,
Ela é!!! …
Maria Padilha,
Rainha do Candomblé!!

С розой и сигариллой
Мария Падилья приходит
На Калунгу…
Она — Королева…
Она работает с большой любовью.
Семь Крестов Калунги —
Вот дом этой женщины.
Это она!!! …
Мария Падилья,
Королева кандомбле!!

Ela é…
Exu Maria Padilha
Exu…
E a sua Faca brilha!

Это она…
Эшу Мария Падилья
Эшу…
И ее нож сияет!

De onde é que a Maria Padilha vem,
Aonde é que Maria Padilha mora (bis)
Ela mora na mina de ouro,
Onde o galo preto canta,
Onde criança não chora. (bis)

Откуда пришла Мария Падилья,
Где живет Мария Падилья (2 раза)
Она живет в золотом руднике,
Где поет черный петух,
Где дети никогда не плачут (2 раза)

Exu Maria Padilha,
Trabalha na Encruzilhada, (bis)
Toma conta, presta conta …
No romper da madrugada,
Pomba Gira minha Comadre,
Firma Fé de noite e dia,
É por isso que nós somos,
Da sua feitiçaria.

Эшу Мария Падилья,
Работает на Перекрестке (2 раза),
Заботится о нас, принимает просьбы…
С первым лучом зари,
Помба-жира — моя союзница,
Надежная опора ночью и днем,
Вот почему мы творим
Твое колдовство.

O povo dos Infernos é quem vai levar,
Levar o que não presta pro Além Mar (bis)
Exu Rei da Lira é Lucifer!
Maria Padilha …
Rainha Exu Mulher!! (bis)

Народ Преисподней унесет,
Унесет все дурное за Океан (2 раза).
Эшу Король Лиры — Люцифер!
Мария Падилья…
Королева Эшу Женщина!! (2 раза)

Maria Padilha é …
Rainha do Candomblé!
Maria Padilha mora,
Nas portas de um Cabaré!

Мария Падилья —
Королева Кандомбле!
Мария Падилья живет
У дверей кабаре!

Maria, Maria Padilha Ela é …
Uma Mulher faceira,
Que trabalha Meia Noite e também,
A madrugada inteira,
Sete rosas encarnadas,
Vou levar prá essa Maria,
Para afastar de mim,
Toda feitiçaria,
Maria, Maria Padilha Ela é…
Caminhou por toda a Terra,
Na Kalunga ela ficou,
á na Encruza ou lá na Rua, 
Ela é …
Camarada sua,
Maria, Maria Padilha Ela é …

Мария, Мария Падилья, она —
Дерзкая женщина,
Которая трудится и в полночь,
И всю ночь напролет,
Семь цветущих роз
Принесешь ты этой Марии,
Чтобы отвести от меня
Все колдовство.
Мария, Мария Падилья, она
Обошла весь мир,
На Калунге она осталась,
У креста или там, на улице…
Вот она…
Она — твоя союзница.
Мария, Мария Падилья, это она…

Quem não me respeitar,
Oh! logo se afunda,
Eu sou Maria Padilha,
dos 7 Cruzeiros da Kalunga.
Quem não gosta da Maria Padilha… 
Tem, tem que se arrebentar,
Ela é formosa, ela é faceira,
Oh bela! vem trabalhar.

Всякий, кто меня не уважает, —
О! скоро пойдет на дно,
Я — Мария Падилья
Семи Крестов Калунги.
Кто не любит Марию Падилью,
Обречен, обречен сломаться.
Она прекрасна, она дерзка,
О красавица! приходи работать!

Moço, você conhece aquela moça,
Que trabalha no escuro,
Olhando osso, 
Osso por osso,
Dente por dente,
Dia trás dia,
Hora trás hora …
Ela é Maria Padilha …
Ela é Maria Mulher,
Ela trabalha na Figueira,
Por ordem de Lucifer.

Парень, ты знаешь эту девушку,
Которая работает в темноте,
Глядя на кости,
Кость за костью,
Зуб за зубом,
День за днем,
Час за часом…
Это Мария Падилья
Это Мария-Женщина,
Она работает под смоковницей
По велению Люцифера.

Maria Padilha já chegou,
Trago para Ela uma linda flor,
Festa no Terreiro,
festa no gongá,
Chegou Maria Padilha para todo mal levá.

Мария Падилья пришла,
Я несу ей прекрасный цветок,
Праздник в террейру,
Праздник в гонга,
Мария Падилья пришла унести всякое зло.

Maria Padilha caminhou …
7 vezes
Maria Padilha trabalhou …
7 vezes
Maria Padilha assobiou …
7 vezes
Caminhou, trabalhou, assobiou
7 vezes
(bis)

Мария Падилья шла…
(7 раз)
Мария Падилья работала…
(7 раз)
Мария Падилья насвистывала…
(7 раз)
Шла, работала, насвистывала
(7 раз)
(2 раза)

Понту рискаду для Марии Падильи
Понту рискаду для проявления сил Марии Падильи
Понту рискаду для проявления сил Марии Падильи
Понту рискаду для оказания почестей Марии Падилье и для подготовки деспашу
Понту рискаду для оказания почестей Марии Падилье
и для подготовки деспашу
Понту рискаду, помогающее усилить присутствие Марии Падильи и придать устойчивость медиумическому контакту
Понту рискаду, помогающее усилить присутствие Марии Падильи и придать устойчивость медиумическому контакту
Понту рискаду победоносной Марии Падильи: используется в операциях защиты и нападения
Понту рискаду победоносной Марии Падильи:
используется в операциях защиты и нападения

Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

  • 1
    Имеется в виду строгий пост, на протяжении которого дозволяется принимать пищу только раз в день, после захода солнца; при этом запрещается употреблять мясные продукты и продукты животного происхождения, а также спиртное. Эта практика известна не только в христианской традиции, но и в западной магии, где «черный пост» используется как средство для накопления магической силы, подготовки к различным обрядам и т.д.
  • 2
    Гиркания (букв. «Страна волков») — древнегреческое название области на юго-восточном побережье Каспийского моря, входившей в состав Персии (ныне на территории Ирана). Отождествление Гиркании с Македонией ниже в тексте не вполне ясно, хотя в IV веке до н.э. эта область была на некоторое время завоевана Александром Македонским.
  • 3
    «Дама из Эльче» — статуя IV века до н.э., каменный бюст женщины в богатых одеждах и с необычайно сложной прической. Была найдена близ Эльче в 1897 году. По одной гипотезе, эта статуя использовалась как погребальная урна, по другой — представляла собой изображение финикийской богини Астарты.
  • 4
    Легендарная ведьма Ларрагона из португальского города Эвора, предание о которой было впервые опубликовано в 1739 году в «Истории древностей Эворы» М.К. ди Азеведу. Утверждали, что она умела делать людей невидимыми и превращать их в животных, предвидеть будущее, наводить иллюзии и убивать врагов при помощи чар и зелий. Позднее в Бразилии возник культ Ларрагоны, а в кимбанде она стала известна как Помба-Жира Бруха ди Эвора («Ведьма из Эворы»).
  • 5
    Огун — бог войны и железа в религии йоруба; в сантерии — один из главных ориша, покровитель металла, кузнецов и воинов.
  • 6
    Зарабанда, или Сарабанда (Zarabanda, Sarabanda) — дух, почитаемый в афро-кубанской традиции пало майомбе, покровитель железа и других металлов, кузнечного дела, железных дорог и войны; в сантерии отождествляется с Огуном. Нкиси (в религиях конголезского происхождения) — сложный ритуальный объект, собранный из различных предметов силы (костей, раковин, перьев, растений, камней, почвы разного рода и т.д.) и заключающий в себе энергию определенной духовной сущности.