История

Что могут боги?

Автор: Майло Риго (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: Майло Риго, "Тайны вуду"

Лоа может «оседлать» человека по следующим причинам:

1) чтобы защитить его;
2) чтобы наделить его необычными силами или возможностями, необходимыми для успешного исполнения определенной задачи. Например, чтобы человек, потерпевший кораблекрушение, смог доплыть до берега, даже если он не умеет плавать. Многие рассказывали о подобных случаях: «Такой-то и такой человек не умел плавать. Лодка, на которой он плыл, пошла ко дну,  и он чуть не утонул, потому что дело было в открытом море. Но Агуэли оседлал его и помог добраться до берега»;
3) чтобы придать ему сверхъестественную скорость и помочь спастись от погони;
4) чтобы исцелить его от болезни или избавить от страданий;
5) чтобы подать ему совет. В этом случае люди, говорящие с шевалем, пересказывают ему после «приступа лоа» то, что вудун сказал его устами;
6) чтобы вылечить другого человека либо просто назначить или приготовить лекарство;
7) чтобы наказать шеваля за какой-то проступок. В этом случае, несмотря на все приказы и упреки хунгана, лоа может отказываться уходить на протяжении многих часов или даже нескольких дней. Он «не слезет с лошади», пока не измотает ее до предела. Нередко можно наблюдать последствия такого наказания — например, вывихнутую конечность или болезнь, от которой человека может излечить только сам лоа, ставший ее причиной;
8) чтобы запретить отправление какого-либо обряда;
9) чтобы предостеречь человека или общину о грозящей опасности;
10) чтобы возглавить какой-либо ритуал или помочь в его проведении;
11) чтобы принять жертвенные подношения.

Помимо всех этих функций (относящихся в равной мере и к культовой практике, и к повседневности), участие лоа в человеческих делах влечет за собой важнейшие последствия — как в мистических сферах, так и в общенародной жизни. Иными словами, боги вуду подобны неким высшим душам, дополняющим человеческие души в обычном смысле слова и сопровождающим человека во всех его занятиях.

Milo Rigaud (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Новости

27.11.2020

На сайт добавлен комментарий Урсулы Дронке "Источник Мимира (комментарии к строфе 28 «Прорицания вёльвы»)"

18.11.2020

На сайт добавлен комментарий Урсулы Дронке "Хар (комментарии к строфе 21 «Прорицания вёльвы»)"

26.10.2020

В раздел "Греческие магические папирусы" добавлен отрывок "Божественная помощь от трех стихов Гомера" (PGM IV.2145—2240)

15.10.2020

В раздел "Греческие магические папирусы" добавлены "Чары влечения, [пробуждающие любовную страсть] при помощи [душ] героев, гладиаторов или иных людей, погибших насильственной смертью" (PGM IV.1390—1495)

07.10.2020

На сайт добавлен комментарий Урсулы Дронке ко второй строфе «Прорицания вёльвы»